_de cuidar
protocolo, (do Lat. protocollu < Gr. protókollon < prôtos, primeiro + kólla, cola), s. m. registo dos actos públicos na Idade Média; registo das audiências nos tribunais; formulário que regula os actos públicos; convenção internacional; registo de uma conferência ou deliberação diplomática; cerimonial, formalidades a observar nas recepções de soberanos, nas questões diplomáticas, etc.; etiqueta; (Inform.) conjunto de regras que regem a conexão de um sistema informático a um circuito.
cuidar (do Lat. cogitare), v. tr. imaginar, cogitar, supor; fazer com cuidado; v. int. aplicar a atenção; refletir, considerar; trabalhar, interessar-se por; tratar de; v. refl. imaginar-se, julgar-se; dar que ~: causar inquietação.
Cuidar dos outros e cuidar de mim.
O conceito de cuidar de alguém, preocupar-se com alguém e adaptar o seu modo de vida às necessidades de um indivíduo, seja este um terceiro ou o próprio, encontra-se no cerne do projeto.
O ponto de partida do meu projeto são doenças degenerativas, nomeadamente alzheimer e demência. Criar um espaço onde uma relação entre as pessoas que sofrem destas doenças e o público geral, chamar a atenção para uma realidade que é frequentemente mal-entendida e alienada. Partindo da experiência pessoal, o meu desenvolvimento conceptual deste projeto apontava firmemente para uma obra de caráter social que trouxesse à luz as dificuldades presentes na vida de um paciente com alzheimer ou demência, com o objetivo de espalhar consciência sobre um assunto importante.
Enquanto que esse objetivo ainda se encontra presente e ativo no meu projeto, a minha abordagem a este tema sofreu alterações de maneira a celebrar as vitórias das pessoas com doenças degenerativas, gerando assim um momento comemorativo, mais beneficial a toda a gente envolvida, do que remoer nas incapacidades.
O conceito central do meu projeto é o “de cuidar”. Atenta ao indivíduo que recebe o meu cuido, mas assumindo que tenho de cuidar de mim mesma também. Assim, paralelamente ao projeto de caráter social a desenvolver, existe um segundo focado unicamente em manter o meu próprio cuidado - um projeto de âmbito catártico no qual fosse documentando plasticamente o meu estado mental.
cuidar (do Lat. cogitare), v. tr. imaginar, cogitar, supor; fazer com cuidado; v. int. aplicar a atenção; refletir, considerar; trabalhar, interessar-se por; tratar de; v. refl. imaginar-se, julgar-se; dar que ~: causar inquietação.
Cuidar dos outros e cuidar de mim.
O conceito de cuidar de alguém, preocupar-se com alguém e adaptar o seu modo de vida às necessidades de um indivíduo, seja este um terceiro ou o próprio, encontra-se no cerne do projeto.
O ponto de partida do meu projeto são doenças degenerativas, nomeadamente alzheimer e demência. Criar um espaço onde uma relação entre as pessoas que sofrem destas doenças e o público geral, chamar a atenção para uma realidade que é frequentemente mal-entendida e alienada. Partindo da experiência pessoal, o meu desenvolvimento conceptual deste projeto apontava firmemente para uma obra de caráter social que trouxesse à luz as dificuldades presentes na vida de um paciente com alzheimer ou demência, com o objetivo de espalhar consciência sobre um assunto importante.
Enquanto que esse objetivo ainda se encontra presente e ativo no meu projeto, a minha abordagem a este tema sofreu alterações de maneira a celebrar as vitórias das pessoas com doenças degenerativas, gerando assim um momento comemorativo, mais beneficial a toda a gente envolvida, do que remoer nas incapacidades.
O conceito central do meu projeto é o “de cuidar”. Atenta ao indivíduo que recebe o meu cuido, mas assumindo que tenho de cuidar de mim mesma também. Assim, paralelamente ao projeto de caráter social a desenvolver, existe um segundo focado unicamente em manter o meu próprio cuidado - um projeto de âmbito catártico no qual fosse documentando plasticamente o meu estado mental.
desenvolvimento da peça social:
entregar, s. f. acto ou efeito de entregar; a coisa que se entregou; outorgamento; traição; denúncia
arquivista, s. 2 gén. pessoa encarregada do arquivo; cartorário, cartulário.
Com o intuito de cuidar.
Como cuidar dos outros?
O ponto de partida da obra social é o alzheimer, a demência e como cuidar das pessoas que sofrem destas doenças degenerativas . Não sendo o seu retrato o meu objetivo, mas antes a incorporação de métodos aconselhados e utilizados no atendimento às necessidades dos doentes numa peça social. Numa tentativa de os celebrar e de comunicar com o seu mundo.
Como valorizar as ações e transmiti-las ao público?
Em colaboração com terceiros, orientar um protocolo, inspirado nas atividades de incentivo, durante um determinado período de tempo a cumprir para posteriormente apresentar em arquivo.
As atividades a serem propostas aos convidados colaboradores vão partir de um aglomerado de informação retirada a partir da minha própria experiência enquanto cuidadora, da observação e análise de comportamentos tanto da pessoa que cuido como de outros cuidadores e outras pessoas que colaboram e tentam ajudar.
Propostas organizadas por mim, as dinâmicas serão apresentadas segundo um calendário a determinar e seguiram com instruções, como exercício a interpretar e posteriormente guardar/arquivar.
estudos desenvolvidos
prótocolos assumidos:
observar, s. f. acto ou efeito de entregar; a coisa que se entregou; outorgamento; traição; denúncia
reflexão (do Lat. reflexione), s. f. acto ou efeito de reflectir; retorno do pensamento sobre si mesmo, com vista a examinar mais profundamente uma ideia, uma situação, um problema; meditação; tino; ponderação; prudência (Fís.) desvio de direcção das ondas luminosas ou sonoras que encontram um corpo interposto; processo no qual uma radiação, ao incidir numa superfície, volta para trás em vez de a penetrar; (Fís.) ângulo de ~: o ângulo entre o raio de luz reflectido por uma superfície e a perpendicular à superfície no ponto de reflexão.
tradução (do Lat. traductione), s. f. acto ou efeito de traduzir; obra traduzida; (fig.) reflexo; repercussão; imagem; imagem; explicação; interpretação.
ponderação (do Lat. ponderatione), s. f. acto de ponderar; reflexão; sisudez; circunspecção, peso, importância.
desenho à vista do alzheimer
palavras chave:
registar, v. tr. lançar por escrito em livro especial actos públicos, documentos, diplomas, etc.; consignar por escrito; inscrever carta ou remessa postal no seguro do correio; v. refl. casar-se pelo registo civil
interpretar (do Lat. interpretare), v. tr. tornar claro o sentido de; explicar; traduzir; reproduzir o pensamento de; comentar; fazer juízo a respeito de.
desenhar (do Lat. designare), v. tr. reproduzir, representar, por meio de linhas e sombras, objetos, figuras ou paisagens; figurar, configurar; fazer sobressair, mostrar, delinear os contornos; (fig.) descrever, representar por palavras; planear, conceber; v. int. praticar o desenho; v. refl. destacar-se; transparecer; esboçar-se.
prótocolos assumidos:
observar, s. f. acto ou efeito de entregar; a coisa que se entregou; outorgamento; traição; denúncia
reflexão (do Lat. reflexione), s. f. acto ou efeito de reflectir; retorno do pensamento sobre si mesmo, com vista a examinar mais profundamente uma ideia, uma situação, um problema; meditação; tino; ponderação; prudência (Fís.) desvio de direcção das ondas luminosas ou sonoras que encontram um corpo interposto; processo no qual uma radiação, ao incidir numa superfície, volta para trás em vez de a penetrar; (Fís.) ângulo de ~: o ângulo entre o raio de luz reflectido por uma superfície e a perpendicular à superfície no ponto de reflexão.
tradução (do Lat. traductione), s. f. acto ou efeito de traduzir; obra traduzida; (fig.) reflexo; repercussão; imagem; imagem; explicação; interpretação.
ponderação (do Lat. ponderatione), s. f. acto de ponderar; reflexão; sisudez; circunspecção, peso, importância.
desenho à vista do alzheimer
palavras chave:
registar, v. tr. lançar por escrito em livro especial actos públicos, documentos, diplomas, etc.; consignar por escrito; inscrever carta ou remessa postal no seguro do correio; v. refl. casar-se pelo registo civil
interpretar (do Lat. interpretare), v. tr. tornar claro o sentido de; explicar; traduzir; reproduzir o pensamento de; comentar; fazer juízo a respeito de.
desenhar (do Lat. designare), v. tr. reproduzir, representar, por meio de linhas e sombras, objetos, figuras ou paisagens; figurar, configurar; fazer sobressair, mostrar, delinear os contornos; (fig.) descrever, representar por palavras; planear, conceber; v. int. praticar o desenho; v. refl. destacar-se; transparecer; esboçar-se.
estudo de acessórios de estimulação:
palavras chave:
capacidade (do Lat. capacitate), s. f. âmbito interior de um corpo vazio; bojo; vão; qualidade de satisfazer a certo fim; idoneidade; habilitação; aptidão; poder; possibilidade legal; pessoa de grandes aptidões e saber.
necessidade (do Lat. necessitate), s. f. aquilo que é absolutamente necessário; carácter daquilo que é imprescindível; o que é inelutável, inevitável, fatal; coacção; constrangimento; aperto, apuro, carência de coisas necessárias; precisão; indigência; pobreza; miséria; (pop.) (no pl.) acto de urinar ou defecar.
possibilidade (do Lat. possibilitate) s. f. qualidade do que é possível; (no pl.) posses, haveres; (no pl) capacidade.
palavras chave:
capacidade (do Lat. capacitate), s. f. âmbito interior de um corpo vazio; bojo; vão; qualidade de satisfazer a certo fim; idoneidade; habilitação; aptidão; poder; possibilidade legal; pessoa de grandes aptidões e saber.
necessidade (do Lat. necessitate), s. f. aquilo que é absolutamente necessário; carácter daquilo que é imprescindível; o que é inelutável, inevitável, fatal; coacção; constrangimento; aperto, apuro, carência de coisas necessárias; precisão; indigência; pobreza; miséria; (pop.) (no pl.) acto de urinar ou defecar.
possibilidade (do Lat. possibilitate) s. f. qualidade do que é possível; (no pl.) posses, haveres; (no pl) capacidade.